Как пройти консульскую легализацию или апостилирование — объясняем обстоятельно

Ликбез по вопросам легализации от бюро переводов «Прима Виста»: для чего нужна легализация, какие документы нужно легализовать и как оформить консульскую легализацию и апостиль в России?

Блок: 1/6 | Кол-во символов: 189
Источник: https://www.primavista.ru/rus/articles/kak-proishodit-legalizaciya-dokumentov

Апостиль и консульская легализация — в чем разница?

Сталкиваясь с необходимостью предъявления официальной документации в иностранном государстве, мы можем задаться вопросом о том, какова разница между апостилем и консульской легализацией. Апостиль и консульская легализация — это две процедуры, которые преследуют одни и те же цели, однако в каждом случае порядок придания документации официальной силы будет отличаться.

Блок: 2/4 | Кол-во символов: 421
Источник: http://CenterLeg.ru/apostil-legaliz-raznica/

Легализация документов и ее виды

Легализация — это процедура подготовки документа для подачи в другое государство. Когда вы предоставляете документ в другом государстве, принимающей стороне нужно убедиться, что он подлинный. Для этого и придумана процедура легализации: специальные штампы и отметки на вашем документе докажут, что документу можно доверять.

В каждой стране действует один из двух типов легализации:

Блок: 2/6 | Кол-во символов: 426
Источник: https://www.primavista.ru/rus/articles/kak-proishodit-legalizaciya-dokumentov

Апостиль или легализация?

Добрый день, Марина! Вы задали хороший вопрос, очень многие путают эти два типа заверения документов и часто по ошибке делают апостиль вместо Легализа́ция докуме́нта</b> — совершение действий, придающих документу юридическую силу. Легализация иностранных документов:<br /><ul><br /> <li><strong>Апостиль</strong> — специальный знак, проставляющийся на официальных документах некоммерческого характера, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции об…</li></ul>» href=»https://blog.document24.ru/wiki/%d0%bb%d0%b5%d0%b3%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%b4%d0%be%d0%ba%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b0/» target=»_blank»>консульской легализации и потом возникает необходимость переделывать их. Апостиль или легализация — давайте с самого начала разберемся, в чем именно разница, это поможет вам точнее определиться как правильно заверить документы.

Блок: 2/4 | Кол-во символов: 955
Источник: https://blog.document24.ru/apostil-ili-legalizacija/

Как происходит апостилирование документов

Вся суть апостилирования сводится к получению заветного штампа «Апостиль». В России четыре организации, отвечающих за оформление апостиля для граждан: Министерство образования, Министерство юстиции, Министерство внутренних дел и органы ЗАГС. Подробнее о процедуре получения апостиля в каждой из них на примере Москвы можно прочитать здесь.

В целом схема оформления апостиля выглядит так: нужно оплатить госпошлину (апостиль — государственная услуга) и прийти с квитанцией, документом, удостоверяющим личность, и документом, который нужно апостилировать, в нужную инстанцию. Там ваш документ примут на рассмотрение, сличат подпись и, если всё нормально, проставят штамп. В установленный срок нужно будет прийти за своим документом и забрать его. Стандартные сроки оформления различаются в зависимости от типа документа: от 5 до 45 дней. На фото: апостиль на свидетельстве о браке.

Апостиль может проставляться на оригинал документа, на его нотариальную копию или перевод. О том, когда какой случай предпочтительнее, читайте здесь. Сама по себе процедура оформления апостиля не требует обязательного перевода документа, но в той стране, куда вы будете подавать документы, его в большинстве случаев потребуют дополнительно.

Блок: 4/6 | Кол-во символов: 1281
Источник: https://www.primavista.ru/rus/articles/kak-proishodit-legalizaciya-dokumentov

Что такое апостиль

Апостиль представляет собой штамп, который необходимо поставить на документ, который планируется предъявлять в иностранном государстве. Процедура апостилирования считается упрощенной по сравнению с консульской легализацией. Проставить апостиль на документ можно лишь для предъявления в государствах, подписавших Гаагскую конвенцию. Апостиль имеет стандартизованную форму и представляет собой прямоугольный штамп со стороной не менее 9 см, в котором прописываются данные о государстве, должностных лицах, выдавших подлежащий апостилированию документ и полные данные об органе, поставившем этот штамп. Апостиль должен быть составлен на языке страны, в которой он проставлен, а также — на официальных языках конвенции.

Блок: 3/4 | Кол-во символов: 735
Источник: http://CenterLeg.ru/apostil-legaliz-raznica/

Что такое апостиль?

В нашем видео мы рассказываем,что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt&Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

У вас есть вопросы об апостилировании, заверении и легализации документов? Позвоните или напишите нам и закажите бесплатную консультацию!

Блок: 2/2 | Кол-во символов: 520
Источник: https://schmidt-export.ru/%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE-%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5-%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B-%D0%BE%D0%B1-%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B5-%D0%B8-%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8

Консульская легализация: что это и как сделать?

Второй способ заверения документов – это консульства легализация. Данный способ работает в тех странах, которые не подписали Гаагскую конвенцию. Консульская легализация включает в себя следующие этапы:

  • Если язык страны, где вы планируете использовать бланк, отличается от языка страны, его выдавшей, то в самом начале требуется произвести нотариально заверенный перевод.

  • Удостоверение подписи нотариуса в Минюсте;

  • Легализация в МИДе;

  • Заверение документа в консульстве или посольстве того государства, для которого в конечном итоге предназначается документ.

Консульство или посольство той страны, для которой предназначается документ, могут выдвигать дополнительные требования к легализации – поэтому могут потребоваться дополнительные действия или документы.

После прохождения процедуры консульской легализации, вы получите документ подобного формата:



Чтобы определиться, что именно требуется для вашей задачи, нужно изначально проверить, в какой список входит страна, документ для которой необходимо легализовать. Если она входит в список государств, подписавших Гаагскую конвенцию от 1961 года – необходимо апостилирование, если же государство входит в список стран, не подписавших конвенцию, то необходима консульская легализация.

Отметим, что на 2019 год все страны Европы, за исключением одной – Ватикана, подписали Гаагской соглашение.

Как пройти процедуру консульской легализации

Например, вам необходимо предоставить в европейский банк выписку из торгового реестра Канады. К сожалению, Канада не входит в Гаагское соглашение от 1961 года, а значит, что для предоставления выписки, легализованной в установленном законом порядке, вам необходимо пройти процедуру консульской легализации. Помимо Канады на сегодняшний день около 80 стран мира не ратифицировали Гаагскую конвенцию, среди этих стран, например, Китай и Саудовская Аравия.

Важное правило – консульская легализация проводится только в той стране, где был документ был изначально выдан. Аналогично требованиям для апостиля, через консульство могут быть легализованы только документы государственного образца или бланки, заверенные нотариусом, на которых имеется чётко читаемая печать. Порядок действий при консульском заверении:

  1. Заверение документа у нотариуса;

  2. Удостоверение подписи нотариуса в Министерстве Юстиции;

  3. Легализация документа в Министерстве Иностранных Дел;

  4. Заверение документа в консульстве или посольстве той страны, где вы планируете использовать данную бумагу. Как правило, для посольства дополнительно требуется перевод.

В результате вы получите документ, который сможете использовать только на территории той страны, отметка чьего консульства или посольства на нём стоит. В случае с апостилем – документ, при наличии перевода на необходимый язык, принимается во всех странах, входящих в Гаагское соглашение.

Для самостоятельного прохождения процедуры консульской легализации требуется 2-3 месяца, а также личный визит в страну, выдавшую документ. Мы поможем вам с легализацией в короткие сроки и без необходимости личного визита:

ПОЛУЧИТЕ КОНСУЛЬТАЦИЮ ПРЯМО СЕЙЧАС!


Блок: 3/4 | Кол-во символов: 3141
Источник: https://open-offshore.ru/legalizatsija-dokumentov-apostil/

Когда требуется апостиль и консульская легализация

Стандартная ситуация, когда требуется апостиль или консульская легализация – использование иностранного документа на территории другого государства. Таким документом может быть, например:

  • Выписка из торгового реестра;

  • Диплом из университета;

  • Свидетельство о браке или разводе;

  • Справка о несудимости;

  • Свидетельство о рождении;

  • Судебные документы;

  • Доверенность;

  • Переводы, выполненные судебными переводчиками;

  • И другие бланки, свидетельства и справки.

В зависимости от того, подписала ли страна Гаагскую конвенцию, принимается решение – поставить апостиль или пройти процедуру консульской легализации. Как правило, для апостиля требуется меньше времени, чем для легализации через консульство, но в обоих случаях вам потребуется помощь специалиста, чтобы сократить время ожидания и снизить риски возникновения трудностей.

Когда апостиль и консульская легализация не требуется

Это возможно лишь в том случае, если между страной, где документ был выдан, и страной, где вы планируете использовать бумагу, подписано дополнительное соглашение. Как правило, это соглашение о взаимном признании, но бывают и односторонние соглашения – когда бланки страны А признаются в стране Б, но не признаются в обратном порядке.

Для граждан постсоветского пространства актуально Минское соглашение, согласно которому, для России и стран ЕАЭС дополнительная легализация документов не требуется. Это значит, что для использования любых бланков достаточно выполнить нотариально заверенный перевод – печать-апостиль или консульская легализация в этом случае не потребуется. Это актуально для следующих стран:

  • Россия;

  • Казахстан;

  • Украина;

  • Азербайджан;

  • Армения;

  • Белоруссия;

  • Грузия;

  • Молдавия;

  • Киргизия;

  • Туркмения;

  • Таджикистан;

  • Узбекистан.

Среди других стран также существуют соглашения, которые бывают как общими – о признании всех документов, так и частные, например, о признании конкретных типов справок и свидетельств.

В некоторых случаях апостилирование и консульская легализация невозможны. Например, если вам необходимо легализовать коммерческие договоры, инвойсы, таможенные и любые другие документы. Для легализации подобных бумаг необходимо обращаться в уполномоченный орган, например, в случае с таможенными бланками – в Торгово-промышленную палату, а затем в консульство страны назначения документа.

Мы поможем вам на всех этапах – начиная с вопроса, требуется ли вам апостилирование или легализация через консульства, и заканчивая оперативным оформлением всех необходимых печатей для документов различного типа. Обратитесь в компанию Open Offshore уже сегодня, и мы оперативно подготовим необходимые для вас документы:

ПОЛУЧИТЕ КОНСУЛЬТАЦИЮ ПРЯМО СЕЙЧАС!


Блок: 4/4 | Кол-во символов: 2761
Источник: https://open-offshore.ru/legalizatsija-dokumentov-apostil/

Какие документы чаще всего проходят консульскую легализацию?

  • свидетельства о браке/разводе/рождении;
  • документы об образовании;
  • различные доверенности;
  • справки о заработной плате;
  • справки о несудимости и им подобные;
  • копии с удостоверений личности (сами удостоверения личности легализации не подлежат, но можно заверять копии и их переводы);
  • учредительные документы;
  • сертификаты;
  • документы о праве собственности и другие.

Обращаем Ваше внимание на некоторые моменты:

  • Подлинность копии оригинального документа и перевод для консульской легализации должны быть заверены только у российского нотариуса, иначе документ не примут в официальных учреждениях РФ.
  • Нотариус заверяет только переводы, выполненные предварительно аккредитованными у него переводчиками.

Блок: 4/5 | Кол-во символов: 860
Источник: https://libete.ru/legalize/konsulskaya-legalizatsiya

Что такое легализация?

Консульская легализация — это второй способ заверения документов, принимается в странах, которые не подписали Гаагскую конвенцию 1961 года. Легализация состоит из нескольких этапов: нотариальный перевод, заверение в Минюсте РФ, МИДе РФ и в посольстве. Окончательно документ заверяет консул или посол, соответственно дополнительные требования могут зависеть от посольства той страны для которой делается легализация.

Пример Консульской Легализации:

Марина, чтобы определить каким образом легализовать ваши документы, сначала нужно проверить в каком списке находится страна, для который мы будем ее легализовать. Если страна находится в списке стран, не подписавших Гаагскую Конвенцию 1961 года, тогда однозначно нужно делать консульскую легализацию, апостиль в этом случае будет не действительным. Список стран

Напишите ниже ваш номер телефона и свой вопрос, наш специалист перезвонит и поможет определить какой тип заверения нужно выбрать для ваших документов. Консультации абсолютно бесплатные, будем всегда рады вам помочь.

Гульназ

Ахмадуллина

Эксперт по легализации документов

Блок: 4/4 | Кол-во символов: 1172
Источник: https://blog.document24.ru/apostil-ili-legalizacija/

Почему выгодно проходить консульскую легализацию с Бюро переводов «Либете»?

  1. Всю процедуру за Вас пройдут опытные специалисты, выполняющие подобные операции ежедневно.
  2. Вы можете переслать документы к нам в офис любым удобным способом из любого региона Российской Федерации или из другого государства.
  3. У нас работают только высококвалифицированные дипломированные переводчики, заранее аккредитованные у нотариусов.
  4. Мы сотрудничаем с несколькими нотариусами на постоянной основе, что позволяет избежать ожидания. (Для особых случаев у нас есть нотариусы готовые работать с нашими документами практически круглосуточно).
  5. Наши юристы досконально изучили все требования законодательства к переводам и оформлению документов, а также следят за всеми поправками и изменениями.
  6. Нами разработаны схемы и графики сдачи и получения документов во всех необходимых инстанциях, что значительно экономит временные затраты.
  7. Мы не тратим время на оплату необходимых платежей и пошлин, так как они нам предварительно известны, и мы можем проводить оплату заранее.
  8. Мы работаем официально, и Вы можете быть спокойными за сохранность и верное оформление Ваших документов.
  9. Мы несем ответственность за свою работу!

Мы гарантируем, что консульская легализация, оформленная в БП «Либете», будет отвечать всем требованиям и принята необходимым учреждением страны-получателя!

На электронную почту Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток — мы обработаем его и ответим максимально быстро!

Блок: 5/5 | Кол-во символов: 1674
Источник: https://libete.ru/legalize/konsulskaya-legalizatsiya

Как упростить процедуру легализации

Консульская легализация — сложная поэтапная процедура, да и в апостилировании при его кажущейся простоте есть свои нюансы. Ошибка при подаче документов грозит потерей времени, а иногда и денег. Уменьшить риск и сэкономить время и нервы можно, если обратиться к профессионалам-посредникам — в агентства переводов. Здесь выполняют весь комплекс услуг по легализации документов: перевод, заверение, апостиль, консульская легализация. В бюро «Прима Виста» клиенту достаточно прийти в офис с документами и обозначить задачу — вся «черновая» работа по оплате пошлин и хождению по мукам в инстанциях останется для вас за кадром.

Кроме того, в бюро переводов можно заказать ускоренное оформление апостиля или консульской легализации, чего не получится сделать при самостоятельной подаче документов. Стандартные сроки оформления документов при этом уменьшаются вдвое или даже втрое.

Блок: 6/6 | Кол-во символов: 919
Источник: https://www.primavista.ru/rus/articles/kak-proishodit-legalizaciya-dokumentov

Кол-во блоков: 16 | Общее кол-во символов: 15941
Количество использованных доноров: 7
Информация по каждому донору:

  1. https://blog.document24.ru/apostil-ili-legalizacija/: использовано 2 блоков из 4, кол-во символов 2127 (13%)
  2. http://CenterLeg.ru/apostil-legaliz-raznica/: использовано 2 блоков из 4, кол-во символов 1156 (7%)
  3. https://schmidt-export.ru/%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE-%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5-%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B-%D0%BE%D0%B1-%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B5-%D0%B8-%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8: использовано 1 блоков из 2, кол-во символов 520 (3%)
  4. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F: использовано 1 блоков из 4, кол-во символов 887 (6%)
  5. https://open-offshore.ru/legalizatsija-dokumentov-apostil/: использовано 2 блоков из 4, кол-во символов 5902 (37%)
  6. https://www.primavista.ru/rus/articles/kak-proishodit-legalizaciya-dokumentov: использовано 4 блоков из 6, кол-во символов 2815 (18%)
  7. https://libete.ru/legalize/konsulskaya-legalizatsiya: использовано 2 блоков из 5, кол-во символов 2534 (16%)


Поделитесь в соц.сетях:

Оцените статью:

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий